Libraries and Balkan immigrant(s)

I’ve been in living in the UK for 15 years now. When I talk about Croatia, I don’t say ‘back home’ any more. I stopped saying ‘back home’ quite a while ago. UK felt like home just a few months after I arrived. I love living here. For so many different reasons. One of the things that stuck with me was that there was a lot of green. Green meadows, green hills, green parks (and Green Park). The grass really looked greener here, on the UK side, than back on the Balkans. No pun intended.

One of the first places I wanted to go to, if not the first place, just a few days after I settled into my new routine was a local library. I had no cassette/ CD player yet and was looking for something to read in the evening. And I was curious to see if ‘their’ libraries were any different than ‘ours’ ‘back home’.

File:Public library interior, Woking England.jpg,_Woking_England.jpg

One day, I just went in, exchanged polite greetings with the librarians and just had a good look around. As far as I remember that particular small town library was only on one floor. Apart from just books and archives, there was also an audio book section, a CD section, a video section, magazine section, section with maps (A-Z) of different places in the country and a career section slimming supplements.

I never heard of any library having tapes/CDs and videos, let alone a careers section. Well, not a Balkan library in my hometown, anyway. Not that I’ve visited that many libraries ‘back home’, da se razumijemo (let’s make that clear). I haven’t even been to 10 different libraries, so it’s not like I’m an expert on libraries and what they should have and how they should look like. I just assumed they were all pretty much the same, in principle.

Without wanting to sound like a grumpy old woman, from what I can remember in my time, CDs and tapes were bought, and there were places where you went to rent a video. Not libraries. This just seemed rather different to me. A very good different.

When I asked if I could join the local library where I had lived at the time, I was told that I don’t need to pay any joining fee!!! I couldn’t believe my ears!!! I needed a letter from my host family (I was an au pair then), and a photo ID; to confirm who I was and where I lived. And the best part was, that I could borrow more than 2-3 books. I can’t remember now whether it was 9 books (15 years ago) maximum or more for not 2, but 3 weeks!!! I was shocked! That was just brilliant!! 😀 😀 😀 And that wasn’t all!

The libraries here (local ones) are government run. That explains the lack of joining and membership fees, because it comes out of our taxes. This has its limitations, as the budget belts are getting tighter and tighter *blows raspberry*. All the libraries in a county (zupanija) are connected, so you can reserve and borrow books from another library in your county if your local doesn’t have the book you need. If you’d like to return your books/items on loan out of working hours, there is a drop box available.

Libraries also have a fantastic little trolley where they were selling less popular or very slightly damaged books, for a superb price! Sheer heaven, I tell you, for a bookworm like me! These days you can now borrow e-books if you have the right (read: up to date) gadgetry / e-readers.

There are mobile libraries, too. I never needed to use them. It’s like a mini library on wheels for the areas without library buildings (small villages or some suburbs). Mobile LibraryMobile Library

The 'Marsh Mobile' library van at Burgh-le-Marsh Roman weekend. Credit: Joe Blissett


This is a pic from an old (2008) article, but I thought it would be funny to put it in here to illustrate the point of mobile libraries and their role in communities

There are many other useful things in our (UK) libraries, like little exhibitions, careers service, council help desk, etc. But more about that next time, if you’re interested. This was intended as little teaser post to see if you (non-UK readers) would like to know more about my immigrant library experience(s). Or if you’re from UK, maybe you’d like to read about impressions of someone who likes your libraries for reasons different to you? I would like to know what our Balkan libraries are like now.

3 thoughts on “Libraries and Balkan immigrant(s)

  1. I love libraries 🙂
    I love the smell of the books I take in hands.
    From my experience, I would always recommend libraries in smaller towns, where librarians still have their “drive” but the reader’s population is not so big. This means there are new and popular and great books available, and a person can get them sooner then in some big city library.
    When I was a girl, we had bibliobus (a mobile library in a bus) coming to our school, and although we had a library in school, this one offered books we didn’t have. It was fantastic! These books were for older (kids), something I could never find among the shelves in my school library.
    Nowdays there are CD’s to borrow, I don’t know about e readers, I believe not ( at least in most of our libraries).
    At the moment I go to only one library, and not in Zagreb. It is in Karlovac, I can take up to three books for 3 weeks, and it is possible to prolong it twice, each time for 2 weeks. I make prolongation via phone, unfortunately there is no drop box, this would be a good idea. But in “my” library there are often interesting exhibitions, and I usually spend some time gazing around and looking at the exhibits, before I even start searching for books. Annual participation costs 30 kn, which is not much, and is perfectly enough for my mental capabilities these days 🙂
    More books enter my life in some other way; friends who let me read the books they own, or pdf versions online. Today I don’t have as much energy nor time to read more, so I try to read one- two a month.
    I like the idea of showing how immigrant life in UK looks like:)

  2. Eto to je kulturan svijet,posudi 6-7 knjiga pročita vrati a Balkan naš svagdašnji treba imati i članarinu kao osiguranje da će se knjige uredno vraćati i tetu sa friškom trajnom koja će ih iskontrolirati da li su vraćene u dobrom stanju.
    Ljubim te,uživaj knjižni-crve

    • A cuj, naplacuju se kazne i posudjivanje CD i DVDa i tako to. Ali sad kad si spomenula, zivo me zanima politika koja je u HR i na Balkanu. Da li knjuiznice dobivaju godisnje budzete? I na sto se (ne) trose ti novci + oni od clanarina? :-*

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *